Gentagelse af processen: Trofast af mordforsøg i Pforzheim
Gentagelse af processen: Trofast af mordforsøg i Pforzheim
I dette tilfælde i Baden-Württemberg er den retlige diskussion om et mordforsøg på en kone rulles op. Manden, der er anklaget for at have forsøgt at dræbe sin kone i Pforzheim i juni 2022, er nu igen foran Karlsruhe -domstolen. Denne genoptagelse af processen er et direkte resultat af afgørelsen truffet af Federal Court of Justice (BGH), som i marts i år annullerede den forrige overbevisning.
Procedurens centrum er en hændelse, der fandt sted i parets lejlighed på fjerde sal. Ifølge efterforskningen skubbede den tiltalte sin kone fra balkonen. Den offentlige anklager estimerer, at motivet for forbrydelsen var i adskillelsen af parret. Efter at kvinden faldt på balkonen på gulvet nedenfor, siges han også at have brutalt slået og kvalt hende. Disse beskyldninger førte til et kriminelt mål på 13 år og 6 måneders fængsel, som de tiltalte bestred.
Procesforsinkelse gennem oversættelsesproblemer
En afgørende vending i dette tilfælde var det faktum, at den tiltalte, der kun er begrænset til det tyske sprog, blev krænket i hans proceduremæssige rettigheder på grund af oversættelsesproblemer. BGH fandt, at tiltalen ikke var blevet oversat til tyrkisk, hvilket betød, at de tiltalte ikke fuldt ud kunne forstå vigtige oplysninger og detaljer om proceduren. Selvom manden sagde, at Kurdish skulle tale bedre, var han afhængig af tyrkiske oversættelser for at forstå de skriftlige oplysninger.
Den nuværende forhandling, der starter i dag kl. 21.00, vil være mindst syv dages forhandlinger i slutningen af september. 20 vidner og to eksperter opfordres til at kontrollere sagen igen fra bunden og til at evaluere beviserne.
Dette er en vigtig proces, der ikke kun belyser de juridiske aspekter af mordforsøg, men også de udfordringer, der opstår fra sprogbarrieren, når det kommer til retssystemet. Hvis dette ikke er tilstrækkeligt behandlet, kan sådanne proceduremæssige defekter føre til et uretfærdigt resultat. Genoptagelsen af proceduren understreger, hvor vigtigt det er, at alle involverede - især den tiltalte - kan sikre, at de fuldt ud kan forstå deres rettigheder og være i stand til at opfatte dem fuldt ud.
De igangværende forhandlinger i Karlsruhe er derfor ikke kun en måde at afklare de forfærdelige påstande, men også en grundlæggende udfordring for det tyske retssystem for at sikre, at rettighederne for alle anklagede, uanset deres sproglige oprindelse, forbliver.